Les verbes de mouvement sont la spécificité grammaticale russe que les francophones comprennent le plus mal. Le français a un verbe “aller” qui couvre toutes les situations. Le russe en a deux : un pour “aller une fois, dans une direction”, un pour “aller habituellement, dans plusieurs directions”. Et chaque paire peut recevoir des préfixes qui précisent le mouvement.
Les 14 paires principales
| Unidirectionnel | Multidirectionnel | Signification |
|---|---|---|
| идти | ходить | Aller à pied |
| ехать | ездить | Aller en véhicule |
| бежать | бегать | Courir |
| лететь | летать | Voler |
| плыть | плавать | Nager, naviguer |
| ползти | ползать | Ramper |
| тащить | таскать | Traîner |
| везти | возить | Transporter (en véhicule) |
| вести | водить | Conduire, emmener |
| нести | носить | Porter (dans les bras) |
| катить | катать | Rouler (un objet) |
| лезть | лазить | Grimper |
| брести | бродить | Errer |
| гнать | гонять | Chasser, poursuivre |
Les deux plus importantes au niveau A1-A2 : идти/ходить et ехать/ездить.
Comprendre la distinction
Unidirectionnel (идти, ехать…)
- Action en cours maintenant dans une direction précise
- Un seul trajet, en train de se faire
- Une direction, un but
Exemples :
- Я иду в магазин. → Je vais au magasin (là, maintenant)
- Мы едем в Москву. → Nous allons à Moscou (en ce moment)
- Он летит в Париж. → Il vole vers Paris (actuellement en vol)
Multidirectionnel (ходить, ездить…)
- Action habituelle, répétée
- Aller-retour, plusieurs directions
- Capacité générale de faire l’action
Exemples :
- Я хожу в магазин каждый день. → Je vais au magasin chaque jour
- Мы ездим в Москву летом. → Nous allons à Moscou l’été
- Она летает на самолёте. → Elle vole en avion (en général, elle sait le faire)
Les préfixes : 8 familles essentielles
Chaque préfixe ajoute une précision directionnelle et transforme le verbe en perfectif (généralement).
При- : arriver (vers ce point-ci)
- приходить/прийти : arriver à pied
- приезжать/приехать : arriver en véhicule
Exemple : Он пришёл домой. → Il est arrivé à la maison.

У- : partir (s’en aller définitivement)
- уходить/уйти : partir à pied
- уезжать/уехать : partir en véhicule
Exemple : Она ушла вчера. → Elle est partie hier.
В- / Во- : entrer dans
- входить/войти : entrer à pied
- въезжать/въехать : entrer en véhicule
Exemple : Он вошёл в комнату. → Il est entré dans la pièce.
Вы- : sortir de
- выходить/выйти : sortir à pied
- выезжать/выехать : sortir en véhicule
Exemple : Она вышла из дома. → Elle est sortie de la maison.
До- : atteindre, aller jusqu’à
- доходить/дойти : atteindre à pied
- доезжать/доехать : atteindre en véhicule
Exemple : Мы дошли до станции. → Nous sommes arrivés jusqu’à la gare.
Пере- : traverser
- переходить/перейти : traverser à pied
- переезжать/переехать : traverser ou déménager
Exemple : Я перешёл улицу. → J’ai traversé la rue.
Под- : s’approcher
- подходить/подойти : s’approcher à pied
- подъезжать/подъехать : s’approcher en véhicule
Exemple : Он подошёл ко мне. → Il s’est approché de moi.
От- : s’éloigner
- отходить/отойти : s’éloigner
- отъезжать/отъехать : s’éloigner en véhicule
Exemple : Отойди от меня ! → Éloigne-toi de moi !
По- : commencer à aller (avec durée temporelle)
- походить : se promener un peu
- поездить : voyager un peu
Exemple : Я походил по парку. → Je me suis un peu promené dans le parc.

Les cas qui vont avec
Les verbes de mouvement commandent des prépositions spécifiques qui gouvernent différents cas :
| Préposition | Cas | Sens |
|---|---|---|
| в + accusatif | acc | direction vers |
| на + accusatif | acc | direction sur |
| к + datif | datif | vers (une personne) |
| из + génitif | gen | depuis (de l’intérieur) |
| с + génitif | gen | depuis (de la surface) |
| от + génitif | gen | depuis (éloignement) |
| через + accusatif | acc | à travers |
Exemples :
- Я иду в школу (accusatif) : je vais à l’école (direction)
- Я в школе (prépositionnel/locatif) : je suis à l’école (localisation)
- Я из школы (génitif) : je viens de l’école
Exemples concrets du quotidien
| Phrase française | Russe |
|---|---|
| Je vais à Moscou demain | Я еду в Москву завтра |
| Je suis déjà allé à Moscou 5 fois | Я уже ездил в Москву пять раз |
| Je vais chez mes parents chaque dimanche | Я хожу к родителям каждое воскресенье |
| Il est arrivé de Paris hier | Он приехал из Парижа вчера |
| Elle est partie au travail | Она ушла на работу |
| Entrez, s’il vous plaît ! | Входите, пожалуйста ! |
Fiche récap verbes de mouvement — à télécharger ou imprimer
Beaucoup d’apprenants nous demandent une fiche A4 récapitulative à coller au mur ou à imprimer pour consultation rapide. Voici exactement le contenu à recopier dans un document Word/Notion/Google Doc pour constituer votre fiche personnelle. Cette section est conçue pour être imprimée directement via Ctrl+P (mise en page A4 portrait).
Carte 1 — Les 6 paires les plus utilisées (à mémoriser en priorité)
| Imperfectif déterminé (une fois, direction unique) | Imperfectif indéterminé (habituel, plusieurs directions) | Sens |
|---|---|---|
| идти | ходить | aller à pied |
| ехать | ездить | aller en véhicule |
| бежать | бегать | courir |
| лететь | летать | voler |
| плыть | плавать | nager / naviguer |
| нести | носить | porter / transporter à la main |
Carte 2 — Les 8 préfixes essentiels (avec leur sens directionnel)
| Préfixe | Sens | Exemple avec идти/ходить |
|---|---|---|
| при- | arrivée à destination | прийти / приходить (arriver) |
| у- | départ définitif | уйти / уходить (s’en aller) |
| в- | entrée dans un lieu | войти / входить (entrer) |
| вы- | sortie d’un lieu | выйти / выходить (sortir) |
| до- | atteinte d’un point | дойти / доходить (parvenir jusqu’à) |
| пере- | traversée | перейти / переходить (traverser) |
| под- | approche, rapprochement | подойти / подходить (s’approcher) |
| от- | éloignement, court écart | отойти / отходить (s’écarter brièvement) |
Carte 3 — Cas grammaticaux associés (verbe + préposition + cas)
- в / на + accusatif = direction (à où ?) — Я иду в школу (je vais à l’école).
- в / на + locatif = position (où ?) — Я в школе (je suis à l’école).
- из + génitif = provenance — Я еду из Москвы (je viens de Moscou).
- до + génitif = destination ultime — Мы дошли до парка (nous sommes parvenus jusqu’au parc).
- через + accusatif = traversée — перейти через улицу (traverser la rue).
- к + datif = se diriger vers une personne — Я иду к врачу (je vais chez le médecin).
Carte 4 — Les 3 pièges classiques du francophone
- Confondre идти et ходить → règle : si je peux dire « maintenant, dans une direction précise », c’est идти.
- Oublier le préfixe → en russe, « j’arrive », « je pars », « j’entre » sont des verbes différents, pas un seul verbe « aller » + adverbe.
- Mauvais cas après в/на → mouvement = accusatif ; position = locatif. Une seule lettre change le sens entier.
Bonus — Aspect verbal et verbes de mouvement
Les verbes de mouvement sont déjà compliqués en eux-mêmes ; ajouter l’aspect perfectif/imperfectif double la complexité. Pour bien comprendre comment l’aspect interagit avec ces verbes (et pourquoi пойти n’est pas exactement идти), consultez notre guide clair sur l’aspect verbal russe perfectif/imperfectif — c’est le complément indispensable de cet article.
Plan d’apprentissage en 4 semaines
| Semaine | Objectif |
|---|---|
| 1 | Maîtriser идти/ходить + ехать/ездить (10 phrases) |
| 2 | Ajouter прийти/уйти (présent et passé) |
| 3 | Ajouter войти/выйти + дойти/дойти |
| 4 | Consolider + premiers exercices avec autres préfixes |
Après 4 semaines, vous pouvez décrire n’importe quel déplacement simple. Les autres paires (летать, плавать, нести…) se rajoutent au niveau B1.
Pour aller plus loin
Consultez notre guide grammaire russe pour le système grammatical complet. Pour les aspects verbaux en général, notre pilier méthode propose la progression. Et pour pratiquer en voyage : russe de voyage.