Les verbes de mouvement sont la specificite grammaticale russe que les francophones comprennent le plus mal. Le francais a un verbe “aller” qui couvre toutes les situations. Le russe en a deux : un pour “aller une fois, dans une direction”, un pour “aller habituellement, dans plusieurs directions”. Et chaque paire peut recevoir des prefixes qui precisent le mouvement.
Les 14 paires principales
| Unidirectionnel | Multidirectionnel | Signification |
|---|---|---|
| идти | ходить | Aller a pied |
| ехать | ездить | Aller en vehicule |
| бежать | бегать | Courir |
| лететь | летать | Voler |
| плыть | плавать | Nager, naviguer |
| ползти | ползать | Ramper |
| тащить | таскать | Trainer |
| везти | возить | Transporter (en vehicule) |
| вести | водить | Conduire, emmener |
| нести | носить | Porter (dans les bras) |
| катить | катать | Rouler (un objet) |
| лезть | лазить | Grimper |
| брести | бродить | Errer |
| гнать | гонять | Chasser, poursuivre |
Les deux plus importantes au niveau A1-A2 : идти/ходить et ехать/ездить.
Comprendre la distinction
Unidirectionnel (идти, ехать…)
- Action en cours maintenant dans une direction precise
- Un seul trajet, en train de se faire
- Une direction, un but
Exemples :
- Я иду в магазин. → Je vais au magasin (la, maintenant)
- Мы едем в Москву. → Nous allons a Moscou (en ce moment)
- Он летит в Париж. → Il vole vers Paris (actuellement en vol)
Multidirectionnel (ходить, ездить…)
- Action habituelle, repetee
- Aller-retour, plusieurs directions
- Capacite generale de faire l’action
Exemples :
- Я хожу в магазин каждый день. → Je vais au magasin chaque jour
- Мы ездим в Москву летом. → Nous allons a Moscou l’ete
- Она летает на самолёте. → Elle vole en avion (en general, elle sait le faire)
Les prefixes : 8 familles essentielles
Chaque prefixe ajoute une precision directionnelle et transforme le verbe en perfectif (generalement).
При- : arriver (vers ce point-ci)
- приходить/прийти : arriver a pied
- приезжать/приехать : arriver en vehicule
Exemple : Он пришёл домой. → Il est arrive a la maison.

У- : partir (s’en aller definitivement)
- уходить/уйти : partir a pied
- уезжать/уехать : partir en vehicule
Exemple : Она ушла вчера. → Elle est partie hier.
В- / Во- : entrer dans
- входить/войти : entrer a pied
- въезжать/въехать : entrer en vehicule
Exemple : Он вошёл в комнату. → Il est entre dans la piece.
Вы- : sortir de
- выходить/выйти : sortir a pied
- выезжать/выехать : sortir en vehicule
Exemple : Она вышла из дома. → Elle est sortie de la maison.
До- : atteindre, aller jusqu’a
- доходить/дойти : atteindre a pied
- доезжать/доехать : atteindre en vehicule
Exemple : Мы дошли до станции. → Nous sommes arrives jusqu’a la gare.
Пере- : traverser
- переходить/перейти : traverser a pied
- переезжать/переехать : traverser ou demenager
Exemple : Я перешёл улицу. → J’ai traverse la rue.
Под- : s’approcher
- подходить/подойти : s’approcher a pied
- подъезжать/подъехать : s’approcher en vehicule
Exemple : Он подошёл ко мне. → Il s’est approche de moi.
От- : s’eloigner
- отходить/отойти : s’eloigner
- отъезжать/отъехать : s’eloigner en vehicule
Exemple : Отойди от меня ! → Eloigne-toi de moi !
По- : commencer a aller (avec duree temporelle)
- походить : se promener un peu
- поездить : voyager un peu
Exemple : Я походил по парку. → Je me suis un peu promene dans le parc.

Les cas qui vont avec
Les verbes de mouvement commandent des prepositions specifiques qui gouvernent differents cas :
| Preposition | Cas | Sens |
|---|---|---|
| в + accusatif | acc | direction vers |
| на + accusatif | acc | direction sur |
| к + datif | datif | vers (une personne) |
| из + genitif | gen | depuis (de l’interieur) |
| с + genitif | gen | depuis (de la surface) |
| от + genitif | gen | depuis (eloignement) |
| через + accusatif | acc | a travers |
Exemples :
- Я иду в школу (accusatif) : je vais a l’ecole (direction)
- Я в школе (prepositionnel/locatif) : je suis a l’ecole (localisation)
- Я из школы (genitif) : je viens de l’ecole
Exemples concrets du quotidien
| Phrase francaise | Russe |
|---|---|
| Je vais a Moscou demain | Я еду в Москву завтра |
| Je suis deja alle a Moscou 5 fois | Я уже ездил в Москву пять раз |
| Je vais chez mes parents chaque dimanche | Я хожу к родителям каждое воскресенье |
| Il est arrive de Paris hier | Он приехал из Парижа вчера |
| Elle est partie au travail | Она ушла на работу |
| Entrez, s’il vous plait ! | Входите, пожалуйста ! |
Plan d’apprentissage en 4 semaines
| Semaine | Objectif |
|---|---|
| 1 | Maitriser идти/ходить + ехать/ездить (10 phrases) |
| 2 | Ajouter прийти/уйти (present et passe) |
| 3 | Ajouter войти/выйти + дойти/дойти |
| 4 | Consolider + premiers exercices avec autres prefixes |
Apres 4 semaines, vous pouvez decrire n’importe quel deplacement simple. Les autres paires (летать, плавать, нести…) se rajoutent au niveau B1.
Pour aller plus loin
Consultez notre guide grammaire russe pour le systeme grammatical complet. Pour les aspects verbaux en general, notre pilier methode propose la progression. Et pour pratiquer en voyage : russe de voyage.