Les verbes de mouvement sont la spécificité grammaticale russe que les francophones comprennent le plus mal. Le français a un verbe “aller” qui couvre toutes les situations. Le russe en a deux : un pour “aller une fois, dans une direction”, un pour “aller habituellement, dans plusieurs directions”. Et chaque paire peut recevoir des préfixes qui précisent le mouvement.

Les 14 paires principales

UnidirectionnelMultidirectionnelSignification
идтиходитьAller à pied
ехатьездитьAller en véhicule
бежатьбегатьCourir
лететьлетатьVoler
плытьплаватьNager, naviguer
ползтиползатьRamper
тащитьтаскатьTraîner
везтивозитьTransporter (en véhicule)
вестиводитьConduire, emmener
нестиноситьPorter (dans les bras)
катитькататьRouler (un objet)
лезтьлазитьGrimper
брестибродитьErrer
гнатьгонятьChasser, poursuivre

Les deux plus importantes au niveau A1-A2 : идти/ходить et ехать/ездить.

Comprendre la distinction

Unidirectionnel (идти, ехать…)

  • Action en cours maintenant dans une direction précise
  • Un seul trajet, en train de se faire
  • Une direction, un but

Exemples :

  • Я иду в магазин. → Je vais au magasin (là, maintenant)
  • Мы едем в Москву. → Nous allons à Moscou (en ce moment)
  • Он летит в Париж. → Il vole vers Paris (actuellement en vol)

Multidirectionnel (ходить, ездить…)

  • Action habituelle, répétée
  • Aller-retour, plusieurs directions
  • Capacité générale de faire l’action

Exemples :

  • Я хожу в магазин каждый день. → Je vais au magasin chaque jour
  • Мы ездим в Москву летом. → Nous allons à Moscou l’été
  • Она летает на самолёте. → Elle vole en avion (en général, elle sait le faire)

Les préfixes : 8 familles essentielles

Chaque préfixe ajoute une précision directionnelle et transforme le verbe en perfectif (généralement).

При- : arriver (vers ce point-ci)

  • приходить/прийти : arriver à pied
  • приезжать/приехать : arriver en véhicule

Exemple : Он пришёл домой. → Il est arrivé à la maison.

Illustration verbes-mouvement-russes

У- : partir (s’en aller définitivement)

  • уходить/уйти : partir à pied
  • уезжать/уехать : partir en véhicule

Exemple : Она ушла вчера. → Elle est partie hier.

В- / Во- : entrer dans

  • входить/войти : entrer à pied
  • въезжать/въехать : entrer en véhicule

Exemple : Он вошёл в комнату. → Il est entré dans la pièce.

Вы- : sortir de

  • выходить/выйти : sortir à pied
  • выезжать/выехать : sortir en véhicule

Exemple : Она вышла из дома. → Elle est sortie de la maison.

До- : atteindre, aller jusqu’à

  • доходить/дойти : atteindre à pied
  • доезжать/доехать : atteindre en véhicule

Exemple : Мы дошли до станции. → Nous sommes arrivés jusqu’à la gare.

Пере- : traverser

  • переходить/перейти : traverser à pied
  • переезжать/переехать : traverser ou déménager

Exemple : Я перешёл улицу. → J’ai traversé la rue.

Под- : s’approcher

  • подходить/подойти : s’approcher à pied
  • подъезжать/подъехать : s’approcher en véhicule

Exemple : Он подошёл ко мне. → Il s’est approché de moi.

От- : s’éloigner

  • отходить/отойти : s’éloigner
  • отъезжать/отъехать : s’éloigner en véhicule

Exemple : Отойди от меня ! → Éloigne-toi de moi !

По- : commencer à aller (avec durée temporelle)

  • походить : se promener un peu
  • поездить : voyager un peu

Exemple : Я походил по парку. → Je me suis un peu promené dans le parc.

Illustration verbes-mouvement-russes

Les cas qui vont avec

Les verbes de mouvement commandent des prépositions spécifiques qui gouvernent différents cas :

PrépositionCasSens
в + accusatifaccdirection vers
на + accusatifaccdirection sur
к + datifdatifvers (une personne)
из + génitifgendepuis (de l’intérieur)
с + génitifgendepuis (de la surface)
от + génitifgendepuis (éloignement)
через + accusatifaccà travers

Exemples :

  • Я иду в школу (accusatif) : je vais à l’école (direction)
  • Я в школе (prépositionnel/locatif) : je suis à l’école (localisation)
  • Я из школы (génitif) : je viens de l’école

Exemples concrets du quotidien

Phrase françaiseRusse
Je vais à Moscou demainЯ еду в Москву завтра
Je suis déjà allé à Moscou 5 foisЯ уже ездил в Москву пять раз
Je vais chez mes parents chaque dimancheЯ хожу к родителям каждое воскресенье
Il est arrivé de Paris hierОн приехал из Парижа вчера
Elle est partie au travailОна ушла на работу
Entrez, s’il vous plaît !Входите, пожалуйста !

Fiche récap verbes de mouvement — à télécharger ou imprimer

Beaucoup d’apprenants nous demandent une fiche A4 récapitulative à coller au mur ou à imprimer pour consultation rapide. Voici exactement le contenu à recopier dans un document Word/Notion/Google Doc pour constituer votre fiche personnelle. Cette section est conçue pour être imprimée directement via Ctrl+P (mise en page A4 portrait).

Carte 1 — Les 6 paires les plus utilisées (à mémoriser en priorité)

Imperfectif déterminé (une fois, direction unique)Imperfectif indéterminé (habituel, plusieurs directions)Sens
идтиходитьaller à pied
ехатьездитьaller en véhicule
бежатьбегатьcourir
лететьлетатьvoler
плытьплаватьnager / naviguer
нестиноситьporter / transporter à la main

Carte 2 — Les 8 préfixes essentiels (avec leur sens directionnel)

PréfixeSensExemple avec идти/ходить
при-arrivée à destinationприйти / приходить (arriver)
у-départ définitifуйти / уходить (s’en aller)
в-entrée dans un lieuвойти / входить (entrer)
вы-sortie d’un lieuвыйти / выходить (sortir)
до-atteinte d’un pointдойти / доходить (parvenir jusqu’à)
пере-traverséeперейти / переходить (traverser)
под-approche, rapprochementподойти / подходить (s’approcher)
от-éloignement, court écartотойти / отходить (s’écarter brièvement)

Carte 3 — Cas grammaticaux associés (verbe + préposition + cas)

  • в / на + accusatif = direction (à où ?) — Я иду в школу (je vais à l’école).
  • в / на + locatif = position (où ?) — Я в школе (je suis à l’école).
  • из + génitif = provenance — Я еду из Москвы (je viens de Moscou).
  • до + génitif = destination ultime — Мы дошли до парка (nous sommes parvenus jusqu’au parc).
  • через + accusatif = traversée — перейти через улицу (traverser la rue).
  • к + datif = se diriger vers une personne — Я иду к врачу (je vais chez le médecin).

Carte 4 — Les 3 pièges classiques du francophone

  1. Confondre идти et ходить → règle : si je peux dire « maintenant, dans une direction précise », c’est идти.
  2. Oublier le préfixe → en russe, « j’arrive », « je pars », « j’entre » sont des verbes différents, pas un seul verbe « aller » + adverbe.
  3. Mauvais cas après в/на → mouvement = accusatif ; position = locatif. Une seule lettre change le sens entier.

Bonus — Aspect verbal et verbes de mouvement

Les verbes de mouvement sont déjà compliqués en eux-mêmes ; ajouter l’aspect perfectif/imperfectif double la complexité. Pour bien comprendre comment l’aspect interagit avec ces verbes (et pourquoi пойти n’est pas exactement идти), consultez notre guide clair sur l’aspect verbal russe perfectif/imperfectif — c’est le complément indispensable de cet article.

Plan d’apprentissage en 4 semaines

SemaineObjectif
1Maîtriser идти/ходить + ехать/ездить (10 phrases)
2Ajouter прийти/уйти (présent et passé)
3Ajouter войти/выйти + дойти/дойти
4Consolider + premiers exercices avec autres préfixes

Après 4 semaines, vous pouvez décrire n’importe quel déplacement simple. Les autres paires (летать, плавать, нести…) se rajoutent au niveau B1.

Pour aller plus loin

Consultez notre guide grammaire russe pour le système grammatical complet. Pour les aspects verbaux en général, notre pilier méthode propose la progression. Et pour pratiquer en voyage : russe de voyage.