Les verbes de mouvement sont la spécificité grammaticale russe que les francophones comprennent le plus mal. Le français a un verbe “aller” qui couvre toutes les situations. Le russe en a deux : un pour “aller une fois, dans une direction”, un pour “aller habituellement, dans plusieurs directions”. Et chaque paire peut recevoir des préfixes qui précisent le mouvement.

Les 14 paires principales

UnidirectionnelMultidirectionnelSignification
идтиходитьAller à pied
ехатьездитьAller en véhicule
бежатьбегатьCourir
лететьлетатьVoler
плытьплаватьNager, naviguer
ползтиползатьRamper
тащитьтаскатьTraîner
везтивозитьTransporter (en véhicule)
вестиводитьConduire, emmener
нестиноситьPorter (dans les bras)
катитькататьRouler (un objet)
лезтьлазитьGrimper
брестибродитьErrer
гнатьгонятьChasser, poursuivre

Les deux plus importantes au niveau A1-A2 : идти/ходить et ехать/ездить.

Comprendre la distinction

Unidirectionnel (идти, ехать…)

  • Action en cours maintenant dans une direction précise
  • Un seul trajet, en train de se faire
  • Une direction, un but

Exemples :

  • Я иду в магазин. → Je vais au magasin (là, maintenant)
  • Мы едем в Москву. → Nous allons à Moscou (en ce moment)
  • Он летит в Париж. → Il vole vers Paris (actuellement en vol)

Multidirectionnel (ходить, ездить…)

  • Action habituelle, répétée
  • Aller-retour, plusieurs directions
  • Capacité générale de faire l’action

Exemples :

  • Я хожу в магазин каждый день. → Je vais au magasin chaque jour
  • Мы ездим в Москву летом. → Nous allons à Moscou l’été
  • Она летает на самолёте. → Elle vole en avion (en général, elle sait le faire)

Les préfixes : 8 familles essentielles

Chaque préfixe ajoute une précision directionnelle et transforme le verbe en perfectif (généralement).

При- : arriver (vers ce point-ci)

  • приходить/прийти : arriver à pied
  • приезжать/приехать : arriver en véhicule

Exemple : Он пришёл домой. → Il est arrivé à la maison.

Illustration verbes-mouvement-russes

У- : partir (s’en aller définitivement)

  • уходить/уйти : partir à pied
  • уезжать/уехать : partir en véhicule

Exemple : Она ушла вчера. → Elle est partie hier.

В- / Во- : entrer dans

  • входить/войти : entrer à pied
  • въезжать/въехать : entrer en véhicule

Exemple : Он вошёл в комнату. → Il est entré dans la pièce.

Вы- : sortir de

  • выходить/выйти : sortir à pied
  • выезжать/выехать : sortir en véhicule

Exemple : Она вышла из дома. → Elle est sortie de la maison.

До- : atteindre, aller jusqu’à

  • доходить/дойти : atteindre à pied
  • доезжать/доехать : atteindre en véhicule

Exemple : Мы дошли до станции. → Nous sommes arrivés jusqu’à la gare.

Пере- : traverser

  • переходить/перейти : traverser à pied
  • переезжать/переехать : traverser ou déménager

Exemple : Я перешёл улицу. → J’ai traversé la rue.

Под- : s’approcher

  • подходить/подойти : s’approcher à pied
  • подъезжать/подъехать : s’approcher en véhicule

Exemple : Он подошёл ко мне. → Il s’est approché de moi.

От- : s’éloigner

  • отходить/отойти : s’éloigner
  • отъезжать/отъехать : s’éloigner en véhicule

Exemple : Отойди от меня ! → Éloigne-toi de moi !

По- : commencer à aller (avec durée temporelle)

  • походить : se promener un peu
  • поездить : voyager un peu

Exemple : Я походил по парку. → Je me suis un peu promené dans le parc.

Illustration verbes-mouvement-russes

Les cas qui vont avec

Les verbes de mouvement commandent des prépositions spécifiques qui gouvernent différents cas :

PrépositionCasSens
в + accusatifaccdirection vers
на + accusatifaccdirection sur
к + datifdatifvers (une personne)
из + génitifgendepuis (de l’intérieur)
с + génitifgendepuis (de la surface)
от + génitifgendepuis (éloignement)
через + accusatifaccà travers

Exemples :

  • Я иду в школу (accusatif) : je vais à l’école (direction)
  • Я в школе (prépositionnel/locatif) : je suis à l’école (localisation)
  • Я из школы (génitif) : je viens de l’école

Exemples concrets du quotidien

Phrase françaiseRusse
Je vais à Moscou demainЯ еду в Москву завтра
Je suis déjà allé à Moscou 5 foisЯ уже ездил в Москву пять раз
Je vais chez mes parents chaque dimancheЯ хожу к родителям каждое воскресенье
Il est arrivé de Paris hierОн приехал из Парижа вчера
Elle est partie au travailОна ушла на работу
Entrez, s’il vous plaît !Входите, пожалуйста !

Plan d’apprentissage en 4 semaines

SemaineObjectif
1Maîtriser идти/ходить + ехать/ездить (10 phrases)
2Ajouter прийти/уйти (présent et passé)
3Ajouter войти/выйти + дойти/дойти
4Consolider + premiers exercices avec autres préfixes

Après 4 semaines, vous pouvez décrire n’importe quel déplacement simple. Les autres paires (летать, плавать, нести…) se rajoutent au niveau B1.

Pour aller plus loin

Consultez notre guide grammaire russe pour le système grammatical complet. Pour les aspects verbaux en général, notre pilier méthode propose la progression. Et pour pratiquer en voyage : russe de voyage.